2012. december 30., vasárnap

Yoi otoshi wo!!!

Ez bizony a boldog új évet, mert eljött ez is. Legalábbis az a változata, amelyet az újév előtt mondanak. Van olyan változat is, amely a újév után közvetlenül használandó, de ezt majd holnap kapjátok meg! :) Szóval boldog új évet, vagyis inkább jó szilveszterezést mindenkinek! Ez alkalomból lássuk csak, hogy telik itt egy átlagos újév-körüli ünneplés.


Itt persze ez is máshogy van. Bár vannak emberek, főleg fiatalok, akik nyugati mintára buliznak ilyenkor, de ez egy kisebbség. A legtöbben az ünnepkört a családdal és a rokonsággal töltik, közös vacsora és meghitt pillanatok, vagyis kb. az, amit mi a karácsonyhoz társítunk amúgy. 
Másnap aztán felkerekedik az egész család, és együtt elmennek templomba (ez a Hatsumoude). Ez amúgy az országra jellemzően abszolút vallásfüggetlen, szinte minden japán megejti, ha teheti. A gyerekek különösen örülnek, mert ezen a napon kapnak otoshidama-t, vagyis újévi zsebpénzt. Ennek összege kb. 30ezer jó magyar forint. Mondjuk azt nem tudom egyébként mennyire divat errefelé a zsebpénz meg úgy általában a szülői támogatás, de abból kiindulva, hogy szinte minden egyetemista dolgozik itt, valszeg ezt az összeget jól be kell osztani.

Másik fontos dolog ilyenkor az osechiryouri. Ez a misztikus hangzású neve ellenére egy eléggé hétköznapi hatású dogot takar: arról van ugyanis szó, hogy a japánok az újév után néhány napra megpihennek az egész éves vágta után, és ilyenkor kerülnek minden munkát. Ez a feleségre is igaz, aki ilyenkor hagyományosan nem végzett házimunkát, ezért nem is főzött egyáltalán. Dehát "elvátrásak, azért mert nálunk épül a szocializmus, azért enni még csak kell?" alapon nem akarnak éhenhalni, ezért a feleség előre elkészít vagy 3 napi élelmet. Mivel alapvetően olyan ételekről van szó, amelyek 3 nap után is ehetőek, ezért egy eléggé szűk lista alakult ki az évszázadok során, amely mostanra elégé kikristályosodott. A tanárok elmondása alapján nem túl finom dolgokról van szó, mivel az elsődleges szempont az volt, hogy ne rohadjon rád 2 nap után. Ó, és a modern kor áldása, most már lehet venni természetesen a szupermárketben előregyártott osechiryouri-szettet! Megnézem milyen árban van, és ha emberi, akkor lehet, veszek egyet, csak a móka kedvéért.

De azért azt nem lehet figyelmen kívül hagyni, hogy nálunk otthon azért a szilveszter hagyományosan móka-kacagás, Veszélyes Évszakok és huszonötödjére vetített edimörfi filmek a tévékettőn. Amerikába jöttem, valaki? :) 
Ezért, hogy én is hozzáadjak ehhez - meg blogos körökben ez egyfajta évvégi hagyomány - megosztom a blog rövid történetének legfurább keresőkifejezéseit, vagyis olyan szavakat-szókapcsolatokat, amelyeket valaki beírt a google-ba, ezt követően pedig rákattintott a kidobott linkre, ami erre a blogra hozta. 
Nyilván a többség a nippon-pon és ennek különféle variánsai, de van néhány egészen groteszk is. 

"másnapi ebéd előkészítés este" - Ez egészen új, valszeg a tegnapelőtti bejegyzés ihlette. Bár szegény valszeg nem ilyesmire számított.

"pandaszőr" - Ez előtt értetlenül állok. Nem is vagyok benne biztos, hogy leírtam ezt a szót, és ha igen, minek kapcsán. Amúgy meg a panda védett állat, szégyelje magát mindenki aki ilyesmire keres rá. Pfuj.

"tűz víz földrengés" - Na ez legalább  a bejegyzés címe volt. Ha az illetőt tényleg ez a téma érdekelte, még lehet hogy tetszett is neki a bejegyzés (a földrengésgyakorlatról szólt ugyanis)

"csodamanus" - Tudom hogy leírtam, azt is tudom hogy napirajz utalás, de ezzel együtt meglep, hogy valaki erre így rákeres, és utána meg nem a napirajz.hu-ra kattint, hanem a nyilvánvalóan totál más témájú blogra. 

"egész nap fát vágott tortát hegesztett" - Ez megintcsak egy eltévedt utalás áldozata. Aki nem tudja mi ez, némi agyzsibbasztásért keressen rá youtube-on a "rémálomföld" nevű...izére. Itt ugyanúgy nem értem, miért tévedt be a blogra a jómadár, nyilvánvalóan a videót kereste, és nem egy beszámolót a mochi-készítésről.

"fűthető ülőke" - Erről volt szó, persze, úgyhogy ezt talán még értem is. Azért meglepő, hogy egy ilyen általános dologra az é blogom legyen ennyire frekventált találat.


"ha valaki magyarul szeretne tanulni" - akkor rossz helyen jár. Tudok viszont jó szívvel tanárt ajánlani, ahol a magyar mellett még japánul, kínaiul, és legalább 4-5 másik nyelven is tud tanulni, ha akar. Nem vicc :)

"japán szavak" - Na ezek legalább tényleg vannak a blogban. Bár a magyar szavakhoz képest elég kevés, de arra meg úgy látszik nem keres rá senki.

Ezzel a blog idénre bezárja kapuit, köszönöm mindenkinek az egész éves támogatást és olvasást, kommentelést és véleményesőt. Számítok mindenkire jövőre is, fokozzuk a sebességet! Jön egy csomó elmaradt beszámoló december elejéről, ezzel együtt újévi fogadalmaim között szerepel legalább heti 3-4 bejegyzés általánossá tétele, úgyhogy lehet készülni! Mindenkinek jó szilveszterezést!

4 megjegyzés:

  1. Boldog Új Évet neked is Gergő, örülök hogy idetévedtem a blogodra! :)

    VálaszTörlés
  2. Boldog új évet, Öregem! Remélem, a szaké nem okoz komoly másnaposságot, vagy van rá egy tuti rámen.... :-)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. ...hogy nehogy RÁMEN-jen az edészséged. ;D

      Törlés
    2. Ennek a két kommentnek kéne a "kombó" szócikknél lennie az értelmező szótárban :D

      Törlés